Teraz jest 15 paź 2019 07:36




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 34 ]  Przejdź na stronę 1, 2, 3, 4  Następna strona
 DŁUGI WEEKEND W STREFIE - NAJNOWSZY REPORTAŻ/RELACJA 
Autor Wiadomość

Dołączył(a): 30 lis 2009 20:16
Posty: 56
Post DŁUGI WEEKEND W STREFIE - NAJNOWSZY REPORTAŻ/RELACJA
Najświeższa relacja z wiosennego wypadu do strefy

http://www.podniesinski.pl/portal/swieta-w-strefie/

miłego czytania/oglądania.

Pozdrawiam

_________________
Arek
http://www.podniesinski.pl


31 maja 2013 21:41
Zobacz profil

Dołączył(a): 06 sty 2013 22:47
Posty: 50
Lokalizacja: Krobia/Toruń
Post Re: DŁUGI WEEKEND W STREFIE - NAJNOWSZY REPORTAŻ/RELACJA
Bardzo ciekawa wyprawa a najlepsze było znalezienie tego napromieniowanego kamyczka. Gratuluje


31 maja 2013 22:40
Zobacz profil

Dołączył(a): 01 kwi 2011 17:59
Posty: 124
Post Re: DŁUGI WEEKEND W STREFIE - NAJNOWSZY REPORTAŻ/RELACJA
daj znać, czym okaże się ten radioaktywny proszek :)


31 maja 2013 23:30
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 19 lut 2011 20:58
Posty: 1656
Lokalizacja: Kraków
Post Re: DŁUGI WEEKEND W STREFIE - NAJNOWSZY REPORTAŻ/RELACJA
No co by nie mówić świetna relacja! Zobaczyłem wiele nowych, ciekawych miejsc. Najlepsze, ze to jeszcze nie wszystko. Czekam na film
A propos licznika:
viewtopic.php?f=10&t=1109&st=0&sk=t&sd=a&start=10

_________________
Мертвой листвою укрылась вся земля.
За стеной деревьев спрятались дома.
В этот город не вернутся никогда.

Dozymetry: Biełła, Polaron Pripyat, Graetz X50 ZS, RADtriage50, Terra P, DP-75
W Zonie: 28 dni i 9 nocy
W Prypeci: 19 dni i 4 noce


01 cze 2013 00:46
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 17 sty 2013 17:04
Posty: 582
Post Re: DŁUGI WEEKEND W STREFIE - NAJNOWSZY REPORTAŻ/RELACJA
Dodam łyżkę dziegciu.
Naprawdę nie rozumiem po co stosować tą kretyńską agnielską transliterację i tworzyć potworki typu Zimovishche zamiast zgodnego z polskimi zasadami (istnieją takie, wystarczy zajrzeć do słownika ortograficznego!) i zrozumiałego Zimowiszcze.

_________________
GS, Berthold LB133-1, SV500, FH40T, KSMG1/1M, Терра МКС05, Graetz X50ZS, RSA 64D, DL-Messer 6150, DP66M, ДП5В, RAM60A, RAM63, RWA72M, EDW150, KOS1, FH41, EKO-D, Radiagem2, RDS110, SVG2, PDMR82, an/udr13, Стора-ТУ, PM1603A, PM1621A
W Zonie: 5 razy (16 dni)


01 cze 2013 10:00
Zobacz profil

Dołączył(a): 30 lis 2009 20:16
Posty: 56
Post Re: DŁUGI WEEKEND W STREFIE - NAJNOWSZY REPORTAŻ/RELACJA
lehoslav napisał(a):
Dodam łyżkę dziegciu.
Naprawdę nie rozumiem po co stosować tą kretyńską agnielską transliterację i tworzyć potworki typu Zimovishche zamiast zgodnego z polskimi zasadami (istnieją takie, wystarczy zajrzeć do słownika ortograficznego!) i zrozumiałego Zimowiszcze.


jeśli już publicznie poruszamy na tym forum kwestie zasad pisowni słowa Зимовище to kolega pisząc Zimowiszcze dokonał transkrypcji, a nie transliteracji (w transliteracji bowiem jedną literę zamienia się inną, w stosunku 1:1, w tym przypadku literę щ zamienia się na š – źródło PN-83, N-01201).

Niemniej jednak, zgadzam się z kolegą co do meritum sprawy, pisałem również wersję angielską reportażu i stąd w tekście pojawiła się angielska transkrypcja. Poprawiłem błąd i w polskiej wersji dokonałem polskiej transkrypcji (podobnie z wyrazem Zamoshnaya = Zamosznaja). Dziękuję za zwrócenie uwagi.

_________________
Arek
http://www.podniesinski.pl


Ostatnio edytowano 01 cze 2013 16:42 przez APOD, łącznie edytowano 2 razy

01 cze 2013 15:38
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 17 sty 2013 17:04
Posty: 582
Post Re: DŁUGI WEEKEND W STREFIE - NAJNOWSZY REPORTAŻ/RELACJA
APOD napisał(a):
jeśli już publicznie poruszamy na tym forum kwestie zasad pisowni słowa Зимовище to kolega pisząc Zimowiszcze dokonał transkrypcji, a nie transliteracji (w transliteracji bowiem jedną literę zamienia się inną, w stosunku 1:1, w tym przypadku literę щ zamienia się na š – źródło PN-83, N-01201).


1. Pisząc "Zimowiszcze" nie określałem, czy to transkrypcja, czy transliteracja.
2. Uwaga na temat istoty transliteracji (czy też istoty opozycji transliteracja-transkrypcja) jest błędna. W transliteracji chodzi nie o litery, a o grafemy.

Najważniejsze, że zgadzamy się co do meritum sprawy :)

_________________
GS, Berthold LB133-1, SV500, FH40T, KSMG1/1M, Терра МКС05, Graetz X50ZS, RSA 64D, DL-Messer 6150, DP66M, ДП5В, RAM60A, RAM63, RWA72M, EDW150, KOS1, FH41, EKO-D, Radiagem2, RDS110, SVG2, PDMR82, an/udr13, Стора-ТУ, PM1603A, PM1621A
W Zonie: 5 razy (16 dni)


01 cze 2013 16:08
Zobacz profil

Dołączył(a): 30 lis 2009 20:16
Posty: 56
Post Re: DŁUGI WEEKEND W STREFIE - NAJNOWSZY REPORTAŻ/RELACJA
lehoslav napisał(a):
1. Pisząc "Zimowiszcze" nie określałem, czy to transkrypcja, czy transliteracja.

A to co?:
lehoslav napisał(a):
po co stosować tą kretyńską agnielską transliterację i tworzyć potworki typu Zimovishche


lehoslav napisał(a):
2. Uwaga na temat istoty transliteracji (czy też istoty opozycji transliteracja-transkrypcja) jest błędna. W transliteracji chodzi nie o litery, a o grafemy.


Transkrypcja – jest takim sposobem konwersji pisma, który polega na przybliżonym, choć możliwie wiernym zastępowaniu dźwięków mowy oznaczanych za pomocą jednego alfabetu znakami innego alfabetu – stąd щ zamienia się na szcz. Natomiast stosując transliterację, nie dążymy do naśladowania dźwięków obcego języka, lecza zastępujemy znaki określonego alfabetu znakami alfabetu drugiego, częstokroć z zastosowaniem specyficznych znaków diaktrycznych (tzw. akcentów) – stąd щ zamienia się na šš.

Skoro kolega najpierw odesłał mnie do słownika ortograficznego to warto żeby sam najpierw tam zerknął, zatem patrz: Nowy Słownik Ortograficzny PWN prof. Edward Polański, dział X, Transliteracja i transkrypcja słowiańskich alfabetów cyrylickich.
Kończę spór – to nie miejsce na to. Zwykle informacje o błędach językowych otrzymuję drogą mailową i jeśli są zasadne szybko je poprawiam, szkoda tu miejsca na tego typu spory.

_________________
Arek
http://www.podniesinski.pl


01 cze 2013 16:56
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 17 sty 2013 17:04
Posty: 582
Post Re: DŁUGI WEEKEND W STREFIE - NAJNOWSZY REPORTAŻ/RELACJA
APOD napisał(a):
lehoslav napisał(a):
1. Pisząc "Zimowiszcze" nie określałem, czy to transkrypcja, czy transliteracja.

A to co?:
lehoslav napisał(a):
po co stosować tą kretyńską agnielską transliterację i tworzyć potworki typu Zimovishche



Tu mówię o "angielskim" dziwolągu, który nie jest co prawda transliteracją w ścisłym zrozumieniu słowa (transkrypcją zresztą też nie), ale, o ile mnie pamięć nie myli, spełnia jej podstawową funkcję.
A pisowni "Zimowiszcze" nie określałem w żaden sposób, określiłem tylko jako "(to) polskie, zrozumiałe".

APOD napisał(a):
Transkrypcja – jest takim sposobem konwersji pisma, który polega na przybliżonym, choć możliwie wiernym zastępowaniu dźwięków mowy oznaczanych za pomocą jednego alfabetu znakami innego alfabetu – stąd щ zamienia się na szcz. Natomiast stosując transliterację, nie dążymy do naśladowania dźwięków obcego języka, lecza zastępujemy znaki określonego alfabetu znakami alfabetu drugiego, częstokroć z zastosowaniem specyficznych znaków diaktrycznych (tzw. akcentów) – stąd щ zamienia się na šš.


Zastępujemy grafemy grafemami. Czy grafem wyjściowy ma diakrytykę, czy jej nie ma, albo czy składa się z dwóch albo pięciu liter, jest całkowicie obojętne. Podstawową funkcją transliteracji jest możliwość jednoznacznej konwersji w obie strony.
Niewykluczona jest zresztą sytuacja, kiedy teoretyczna niejednoznaczność nie może ze względu na ortografię obu konkretnych języków nigdy wystąpić w praktyce. W tego typu przypadkach można by transliteracją (z punktu widzenia funkcjonalnego) nazwać system w którym odpowiedniość grafem<>grafem jest naruszona.

Kończę spór na ten temat, bo to nie miejsce.
Pozdrawiam serdecznie!

_________________
GS, Berthold LB133-1, SV500, FH40T, KSMG1/1M, Терра МКС05, Graetz X50ZS, RSA 64D, DL-Messer 6150, DP66M, ДП5В, RAM60A, RAM63, RWA72M, EDW150, KOS1, FH41, EKO-D, Radiagem2, RDS110, SVG2, PDMR82, an/udr13, Стора-ТУ, PM1603A, PM1621A
W Zonie: 5 razy (16 dni)


01 cze 2013 18:21
Zobacz profil

Dołączył(a): 23 kwi 2009 23:34
Posty: 357
Post Re: DŁUGI WEEKEND W STREFIE - NAJNOWSZY REPORTAŻ/RELACJA
Panowie bez spiny :) Wróćmy do głównego tematu, czyli moim zdaniem świetnego reportażu.


02 cze 2013 19:58
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 34 ]  Przejdź na stronę 1, 2, 3, 4  Następna strona


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 9 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL